Credo

Mein Anspruch ist, Ihnen Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen auf höchstem Branchenstandard zu liefern.

Ob mündlich oder schriftlich, ein gelungener Transfer von einer Sprache in eine andere ist nie das bloße Zuordnen von Wörtern, sondern eine sinngetreue Übertragung unter Berücksichtigung des Kontextes, kultureller Unterschiede, sprachlicher Eigenheiten und anderer Faktoren. Oberstes Ziel sowohl beim Dolmetschen (mündlich) als auch beim Übersetzen (schriftlich) ist es, die beabsichtigte Aussage möglichst authentisch und vollständig in die Zielsprache zu bringen.  

Genau dies – verbunden mit Zuverlässigkeit, Verschwiegenheit und persönlichem Kontakt – sichere ich Ihnen zu.

Ich möchte, dass Sie sich mit Ihrem Anliegen gut aufgehoben und kompetent betreut fühlen.

 

 

 

 

Mein Anspruch ist, Ihnen Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen auf höchstem Branchenstandard zu liefern.

Ob mündlich oder schriftlich, ein gelungener Transfer von einer Sprache in eine andere ist nie das bloße Zuordnen von Wörtern, sondern eine sinngetreue Übertragung unter Berücksichtigung des Kontextes, kultureller Unterschiede, sprachlicher Eigenheiten und anderer Faktoren. Oberstes Ziel sowohl beim Dolmetschen (mündlich) als auch beim Übersetzen (schriftlich) ist es, die beabsichtigte Aussage möglichst authentisch und vollständig in die Zielsprache zu bringen.  

Genau dies – verbunden mit Zuverlässigkeit, Verschwiegenheit und persönlichem Kontakt – sichere ich Ihnen zu.

Ich möchte, dass Sie sich mit Ihrem Anliegen gut aufgehoben und kompetent betreut fühlen.

 

 

Beeidigung

Seit 1990 bin ich beim Landgericht Hannover als Dolmetscherin und Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch beeidigt. So kann ich Sie zum Beispiel bei notariellen Terminen als Dolmetscherin begleiten und beglaubigte Übersetzungen fertigen.

Auf diesen Eid kann ich bundesweit Bezug nehmen.

 

 

Werdegang

Seit 2014:
Freiberufliche Dolmetscherin und Fachübersetzerin in Hamburg,
geschäftsführende Inhaberin von BKZ-Hamburg

2011 – 2013:
Angestellte Fachübersetzerin und Dolmetscherin bei der Wacker Chemie AG, Burghausen

1990:
Beeidigung durch das Landgericht Hannover

1983 – 2011:
Angestellte Fachübersetzerin und Dolmetscherin bei der Continental AG, Hannover

1983:
Dolmetscher-Diplom der Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft (FAS) in Germersheim